Ik was benieuwd uit welke taal maaitiid kwam, ik dacht eigenlijk iets scandinavisch, maar ik had natuurlijk kunnen weten dat het fries was... Hieronder een gedichtje dat ik tegenkwam; hyasint yn 'e snie (hyacinth in de sneeuw)...
der stiest do dan lyts blomke mei dyn fuotten yn 'e snie de froast noch net ut 'e grun mar do bist er alwer lyts ljochtpears blomke ik bin bliid de maaittiid komt!
5 Comments:
Ik was benieuwd uit welke taal maaitiid kwam, ik dacht eigenlijk iets scandinavisch, maar ik had natuurlijk kunnen weten dat het fries was... Hieronder een gedichtje dat ik tegenkwam; hyasint yn 'e snie (hyacinth in de sneeuw)...
der stiest do dan lyts blomke
mei dyn fuotten yn 'e snie
de froast noch net ut 'e grun
mar do bist er alwer
lyts ljochtpears blomke
ik bin bliid
de maaittiid komt!
Skitterend! As een oprjochte frys!
14x lente; daar knapt een mens van op!
Nou nog een internetverbinding die ook de geur van de bloesem overbrengt, dat zo ideaal zijn.
En we noemen het:
Bill's FlowerGates!
Een reactie posten
<< Home